Превод от «Печат», Сърбия:
Комедиантът Владимир
Изглежда Байдън не е изключение и кризата на идентичността на политическите елити вече е истинска диагноза на глобалния Запад.
Най-пресният пример за липсата на достойна биография е президентът на Украйна Володимир Зеленски.
Човек със съмнителни актьорски умения, когото медийната и пропагандна машина на Игор Коломойски успя да наложи като „слуга на народа“.
Той се добра до мястото, от което влезе в конфликт с една от най-великите сили в света.
Плашеща е мисълта, че неговите име и фамилия ще влязат в историята, а и че бъдещите поколения ще се наложи да запомнят името и фамилията на персонажа, който, освен снимките на корицата на Vogue и ролята на марионетка на НАТО, се прослави с евтино копиране на още по-евтиния американски номер, в който той играе с половия си орган на роял.
Куриозът се състои в това, че по време на това изпълнение Зеленски изсвири с гениталиите си мелодията „Хава нагила“, традиционна песен на неговите етнически сънародници, която гласи: „Да се радваме!“
Въпреки че мелодията е стара и народна, текстът, който обикновено се пее заедно с нея, вероятно е написан през 1918 г. като честване на британската победа в Палестина по време на Първата световна война.
Но това не е всичко, което някога сътвори Владимир, а днес Володимир Зеленски.
Преди да стане «фронтмен» на Киев, той се превъплъти в Бионсе — в кожени панталони, високи обувки и изрисувани устни — в песента All the single ladies.
Източник: https://www.pecat.co.rs/2022/08/putujuci-cirkus-kolektivnog-zapada/
Петя Паликрушева, превод и редакция