Осемнадесет стихотворения от стихосбирката „Обича ме, не ме обича “на поета Дамян Дамянов бяха преведени и озвучени на китайски в електронна книга от китайската доброволка Ли Юнхан. От две години тя преподава китайски език и култура в Хуманитарната гимназия „Дамян Дамянов“ в Сливен по проект за сътрудничество с институт «Конфуций» към Великотърновския университет «Св.св.Кирил и Методий». Информира Стоян Радев.
Ли Юнхан сподели, че идеята и за превод на стиховете на Дамян Дамянов е дошла, след като е разбрала колко е популярен поета и колко хора са се вдъхновили от словата му. Тя рецитира на родния си език стихотворението „Обичам те и те целувам“.
Целувам те, защото те обичам.
Не ми е нужно твоето вчера,
а утре е така далеч.
Мълчанието е доверие —
очите тихо красноречие.
Мигът в прегръдка да заключим,
да бъде наш, да бъде вечен
и който първи проговори
той първи не обича вече.
Директорът на Хуманитарната гимназия Жельо Радев съобщи, че Ли Юнхан приключва работата си в България и в училището очакват следващият доброволец.
Звук: Направих едно уточнение, той да бъде носител на езика тъй като през последната година Института използва и български младежи, които са учили в Китай.
28-годишната Ли Юнхан сподели още, че по време на престоя си в България се е научила да прави баница, любимото и място е местността „Карандила“, а всички спомени от престоя си е документирала на видео. БНР