Русия и Китай са сили, притежаващи глобално влияние

Владимир Путин и Си Дзинпин изпратиха поздравителни писма по повод диалога между управляващите партии на Китай и Русия. Русия и Китай са важни сили с глобално влияние и те трябва да поддържат мира и стабилността, каза Си Дзинпин. Владимир Путин изрази надежда, че работата на двете страни ще бъде конструктивна и ползотворна.

Превод от Женмин жибао (Китай):

Китайският президент Си Дзинпин и руският президент Владимир Путин изпратиха поздравителни писма до 9-то заседание на механизма за диалог между управляващите партии на Китай и Русия, която се проведе чрез видеовръзка.

В своето послание Си Дзинпин, който е и генерален секретар на ЦК на КПК, изказа топли поздравления по повод срещата.

Той отбеляза, че тази година се навършват 20 години от подписването на Договора за добросъседство, приятелство и сътрудничество между КНР и Руската федерация, както и 20 години от установяването на отношенията между КПК и партията „Единна Русия“.

Си Дзинпин отбеляза, че през последните 20 години Китай и Русия се придържат към концепцията за приятелство, предавана от поколение на поколение, и принципа на международни отношения от нов тип, осъществявайки тясно всеобхватно стратегическо взаимодействие, което се е превърнало в пример на развитието на отношенията между големите държави.

Според Си Дзинпин дългосрочният институционализиран обмен между двете партии е укрепил политическото и стратегическото взаимно доверие и е насърчил взаимноизгодното сътрудничество между двете страни във всички области.

Бидейки важни сили с глобално влияние Китай и Русия трябва да задълбочат всеобхватната стратегическа ангажираност през новата епоха и да играят ключова роля в поддържането на международното справедливост и безпристрастност, в подкрепата на световния мир и стабилност и насърчаването на общото развитие и просперитет, подчерта Си Дзинпин.

Си Дзинпин също изрази надежда, че участниците в срещата от двете страни ще могат да проведат задълбочен обмен на мнения и да постигнат консенсус, за да отворят заедно нова страница в стратегическото сътрудничество на двете страни и да внесат мъдрост и сила в процеса на задълбочаване на отношенията между двете страни в новата епоха, в насърчаването на установяването на по-справедлив и рационален международен ред и създаването на съобщност в единната съдба за човечеството.

Владимир Путин отбеляза в писмото си, че междупартийният диалог традиционно е важен компонент на руско-китайските отношения на всестранно партньорство и стратегическо взаимодействие. Въпреки ограниченията, причинени от пандемията на коронавируса, и двете страни продължават систематични контакти както чрез централните власти, така и с участието на регионалните партийни структури.

Владимир Путин посочи, че междупартийният диалог дава възможност за задълбочено обсъждане на въпроси от двустранния дневен ред, обмен на практически опит в областта на партийното изграждане и законодателната дейност, както и координиране на полезни социални и политически инициативи.

Владимир Путин изрази надежда, че съвместната работа на двете страни ще бъде конструктивна и ползотворна и ще засили допълнително приятелството и взаимното разбирателство между страните.

Източник: http://russian.people.com.cn/n3/2021/0421/c31521-9841277.html

Петя Паликрушева, Българска редакция на News Front

(За да публикуваш това във Фейсбук, използвай следния агрегат — zapisnanews.info/

Постави го след като ти се отвори тази или която и да е статия или новина в News Front преди знака / в така отворилия се линк. След това цъкни ЕНТЕР на клавиатурата на компютъра си, ще се появи нов линк, който вече можеш да публикуваш във Фейсбук, бел.ред.)