Welt: Променят думи от текста в химна на Германия с «джендърно-неутрални»

Упълномощеният по въпросите за равноправието на половете от германското федерално министерство по въпросите на семейството, възрастните хора, жените и младежите Кристин Розе-Мьоринг призова да се въведат изменения в националния химн на страната, за да се направи той «джендърно неутрален».

Това съобщи в неделя вестник Die Welt.

Според информация от изданието, предложението е било направено по случай предстоящия Международен ден на жената.

Розе-Мьоринг е изпратила съответното предложение до министерството, оглавявано от колегата й от Социалдемократическата партия на Германия Катарина Барлей.

Чиновничката предлага да се направят минимум три промени в текста, написан от поета Август Хофман фон Фелерслебен през 1841 година.

На две места думата «Отечество» се предлага да се замени с думата «Родина»(Heimatland вместо Vaterland), а

«с братско сърце и ръка», според Розе-Мьоринг, следва да се промени на «смело сърце и ръка»(couragiert вместо brüderlich).

Социалдемократката посочва положителният, според нея, опит на Австрия и Канада.

В Австрия през 2012 година строфата от химна «край на велики синове» бе заменен с «велик край на синове и дъщери».

През февруари тази година «джендърно неутрален» официално бе направен националният химн на Канада.

В англоезичният вариант на песента «О, Канада» строфата «патриотизъм — съдба на всичките твои синове» бе заменена с «патриотизъм — съдба за всички нас».

Петя Паликрушева