CBS News: Тилърсън сподели за приятелството си с Путин и за новите санкции

Превод:

Вие казвахте, че сте имали много близки отношения с Владимир Путин. С него сте сключвали крупни сделки. Има снимки, където с него пиете шампанско. Такава близост предизвиква удивление.
Тя дори вдъхнови екипа на  Saturday Night Live за маниатюра. Видяхте ли я?
 
Рекс Тилърсън, държавен секретар на САЩ: Да, децата ми я показаха.
Смяхте ли се?
РТ: Разбира се, много силно се смях.
Но в нея се надсмиват над това, че дружите с Путин и в резултат на това вие и президентът ще останете пас.
 РТ: Моите отношения с президента Путин продължават вече 18 години. Те винаги са се въртели около следното — какво мога да направя, че да преуспеят моите акционери, а и в какво Русия може да преуспее.
 Какво се промени, когато пристигнахте в Кремъл в качество ви на държавен секретар?
РТ: Нещо се промени — наложи ми се добре да преосмисля това — единственото, което му казах, беше: «Господин президент, аз съм същият човек, но в нови одежди».
Но отношенията се промениха.
 РТ: Отношенията се промениха, защото се промениха проблемите. Той сега представлява съвсем не това, което аз представлявам сега. Казах му: «Аз сега представлявам американския народ». Считам, че беше важно да му кажа това в прав текст. И той, очевидно, също разбра това.
 Но след като сега сте държавен секретар, вие го обвинихте в нарушение на спорузмението за контрола над разпространеието на ядреното оръжие, в заобикаляне на санкциите по отношение на Северна Корея, в това, че той позволи на Асад да продължи използването срещу гражданското население на химическо оръжие на базата на хлор. Не се вижда Путин особено да се е разтревожил от уточнението, което сте направили.
РТ: Не знам. Тепърва ще видим, безпокои ли го това него или не.
За последния месец имаше шест атаки с използването на хлор.
РТ: Това е така, ние ги призовахме към отговор, защото Русия, според нас, има особени ангажименти, защото тя обеща да унищожи химическото оръжие и да е сигурна, че вече няма такова.
Това прилича на изявленията на предишната администрация, тук почти няма разлика.
РТ: Когато става дума за убийството на хора с химическо оръжие, не бива да има разлики. Считам, че единствената разлика е в това, какви ще бъдат последствията от това. И президентът Тръмп вече показа, че последствия ще има.
 Означава ли това, че както и преди се разглежда възможността за военен отговор на атаките с използането на хлор?
 РТ: Както и през април миналата година, ние се отнасяме сериозно към нашите искания, за да може химическото оръжие да не се превърне в постоянно или нормално оръжие в който и да е конфликт.
 Защо не въведете санкции, които конгресът в болшинството си иска да бъдат наложени на Русия?
РТ: И и без това се занимаваме със същото. Вече предприехме стъпки, което вече попречиха на Русия да осъществи редица сделки с въоръжения. Разглеждаме още редица лица, върху които могат да се наложат санкции.
Превод и редакция: Петя Паликрушеве
Източник: https://www.cbsnews.com/news/rex-tillerson-secretary-of-state-60-minutes-interview/